Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода - Нора Галь (978-5-386-09577-2)
- ISBN: 978-5-386-09577-2
- Код товару: 324504
Про книгу «Слово живе і мертве. Мистецтво літературного перекладу» Нора Галь
Елеонора Гальперіна (Нора Галь) - одна з дійсно видатних перекладачів французької та англійської літератури. Саме вона працювала над перекладами найвідоміших класичних творів, даючи можливість читачам насолодитися талантом авторів і відчути особливу диво кожного твору. Ці переклади давно зайняли гідне місце на полицях багатьох домашніх бібліотек і по праву визнані одними з найбільш якісних. У представленому виданні Нора не тільки розповідає історії зі свого перекладацької практики, але презентує цю цікаву професію з дивовижною любов'ю, особливим азартом - так, що кожному читачеві терміново захочеться знайти іноземний текст і взятися переводити його на російську. Ця книга також актуальна і в якості підручника перекладу - тут відсутня академічне занудство, але є іскрометний гумор, безцінні приклади з досвіду автора. Книга для всіх, хто цікавиться темою і просто любить класну літературу.
Купити книгу «Слово живе і мертве. Мистецтво літературного перекладу» Нора Галь в Україні
У нашому інтернет-магазині ви можете недорого замовити книгу "Слово живе і мертве. Мистецтво літературного перекладу" (Нора Галь) з ISBN 978-5-386-09577-2 видавництва. Ми пропонуємо доставку всіх товарів каталогу по Україні: Львів, Івано-Франківськ, Тернопіль, Рівне, Ужгород та ін., а також кур'єрську доставку по Києву або самовивіз з нашого магазину в Києві. При замовленні вартістю від 750 грн. діє безкоштовна доставка (поштою по Україні або кур'єром по Києву). Більш докладно про ціну та умови доставки.